首页

女主女王小说综合视频

时间:2025-05-29 18:46:26 作者:人民网评:为劳动者提供更多高质量就业公共服务 浏览量:14312

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】

展开全文
相关文章
学生带“锅碗瓢盆”野炊 “回忆杀”是对春游的呼唤

当地此次发现地理分布新记录44种,其中包括浙江省新记录6种,杭州市新记录8种,临安区新记录30种,尤以鸟类分布新记录最为丰富。

横琴和澳门携手打造多元文化新聚场

记者在南京龙潭港看到,码头和集装箱场地内矗立着巨大的吊机,参赛选手坐在距地面20多米的驾驶舱内,凭借高超的操作技术,将一个个大型集装箱在有限时间内精确抓取到指定位置。

铸牢中华民族共同体意识丨“户儿家”一场延续了70多年的中秋家宴

三亚国际免税城以“龙力新生”为主题,结合生肖龙、民族风等元素,将传统佳节与时尚新潮相结合,打造“游客打卡胜地”。免税城推出幸运刮刮乐抽奖、创意互动巡游、龙年惊喜快闪等精彩纷呈的活动,同时叠加政府消费券、银行支付礼遇、积分馈赠等,吸引大量游客前来购物。据统计,三亚国际免税城春节假期日均进店超6万人次,客流同比增长40.4%。

广西三江:侗寨花开引客来

澳门科技大学人文艺术学院教师冯晶磊表示,这些作品从服装设计到首饰工艺,从纤维艺术到漆器工艺,生动展现了澳门独特的文化积淀与艺术创新。这不仅是一次视觉盛宴,更是时尚艺术与文化教育领域深度融合的体现。

专家:中青年身体不适不要硬“扛”

“你们来得不巧,今天下雨,如果晴天可以看到蓝天、远山和田野,如果你们能待到明天的话,一早还可以看到远处半山腰水汽蒸腾的云海。”双双向北青报记者描述着民宿周边的“胜景”。

相关资讯
热门资讯